
▾
Dictionary Spanish-Englishdaccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
de la DO Somontano, bodega familiar donde miman todas las labores del proceso de elaboración
[...]del vino, obteniendo vinos de gran calidad.
viavinum.es
viavinum.es
fantastic family-owned wine estate from the DO Somontano, where all the process of wine
[...]elaboration is spoiled, thus obtaining wines of great quality.
viavinum.es
viavinum.es
Sería difícil cambiar las definiciones de las metas
[...] fiscales y los criterios de ejecución a mitadde camino.imf.org
imf.org
It would be
[...] difficult to change the definitions of fiscal targets and [...]performance criteria mid-stream.
imf.org
imf.org
Cambiar las reglas
[...] ahora, a mitadde camino,a mi juicio [...]no sólo sería poco elegante sino también injusto.
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
as it were, would be in our mind not only inelegant, but unjust.
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
El mundo debe
[...] estar conscientedeque elcamino delas armas es la [...]vía hacia su propia inseguridad.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
The world must be
[...] aware that the road of weaponsis a road towards its [...]own insecurity.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
No hace mucho un equipo de desminadores
[...] limpió y abrió uncamino deacceso a la escuela.unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Demining teams have
[...] recently cleared a footpath to the school.unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Sin embargo, debido a la incierta
[...] [...] situación de seguridad y a la insuficiencia de servicios en las zonas de retorno, algunas familias han emprendido elcamino deregresodesus aldeas a la ciudad de Duékoué.daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
y a través de una majestuosa verja.
children.org
children.org
children.org
children.org
Él es uno de los
[...] verdaderamente afortunados que encontró elcamino dela cura y la recuperación.ffcmh.org
ffcmh.org
ffcmh.org
ffcmh.org
Los que nunca lo han conocido personalmente o a los horrores de las
[...] guerras que él ha enfrentado, abrazan sucamino devida.kravmaga.com.br
kravmaga.com.br
Those who never met him personally or never faced
[...] the horrors of war that he did, embrace their way of life.kravmaga.com.br
kravmaga.com.br
De esta manera, muchas
[...] contribuciones de los lectores encuentran elcamino devuelta al periódico impreso.colorqualityclub.org
colorqualityclub.org
printed newspaper.
colorqualityclub.org
colorqualityclub.org
no podían caminar fueron asesinadas, y sus cuerpos, abandonados en el bosque.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
walk were killed and their bodies abandoned in the forest.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
prácticas educativas en estas áreas.
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Education
[...] systems in many countries have a long way to go in order to reform their educational practices [...]in these areas.
unesdoc.unesco.org
unesdoc.unesco.org
Es preciso dirigir nuestros esfuerzos en este sentido; tenemos que cambiar
[...] nuestra formadepensar y seguircaminosdiferentes.europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
This is where we have to focus our efforts; we
[...] must adopt new ways of thinking and follow new paths.europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Moderada por el ex campeón europeo de 60 vallas,
[...]la conferencia ha
[...] servido para conocer las experiencias vitalesdetresatletasdeleyenda que luego han tomadocaminosbiendiferentes en la vida.bcn2010.org
bcn2010.org
Presented by the former 60m hurdles champion Moracho, the
[...]conference served to
[...] find out about the experiences of three legendary athletes who have gone different ways after concluding the sporting career.bcn2010.org
bcn2010.org
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
europarl.europa.eu
Muchos emperadores (por más que sean bárbaros de nacimiento) ven en el retorno a la unidad
[...] centralizada el únicocamino desalvación.catacombe.roma.it
catacombe.roma.it
Many emperors (although barbarians by birth) saw in a return to
[...] centralised unity the only hope of salvation.catacombe.roma.it
catacombe.roma.it
missionidonbosco.org
missionidonbosco.org
missionidonbosco.org
missionidonbosco.org
En esta etapa, es importante sostener siempre de la mano a un niño pequeño o en edad preescolar cuando
[...] hay autos cerca, aunque esté en uncamino deentrada.espanol.levinech...renshospital.org
espanol.levinech...renshospital.org
At this age it is more important to always hold a toddler or preschooler's hand
[...] when they are near cars, even when you are only in a driveway.levinechildrenshospital.org
levinechildrenshospital.org
Algo bastante
[...] extraño sucedió en elcamino deWashington a Miami.embacubaqatar.com
embacubaqatar.com
Something rather
[...] strange happened on the road from Washington to Miami.embacubaqatar.com
embacubaqatar.com
emersonprocess.es
emersonprocess.es
emersonprocess.eu
emersonprocess.eu
No afectarán a los productos
[...] que se encuentrencamino dela frontera de la [...]Comunidad.
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
They shall not affect
[...] products already on their way to the Community frontier.eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
alumno compite consigo mismo y llega a sus objetivos pó si solo.
kravmaga.com.br
kravmaga.com.br
competes with himself and reaches his own goals alone.
kravmaga.com.br
kravmaga.com.br
pero se transita muy rápido.
carlosslim.com
carlosslim.com
it is traveled fast.
carlosslim.com
carlosslim.com
mucho más doloroso de lo que ya es de por sí.
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
would be considerably more painful than it is already set to be.
eur-lex.europa.eu
eur-lex.europa.eu
del museo
quaibranly.fr
quaibranly.fr
quaibranly.fr
quaibranly.fr
Éste ha sido mi mantra
[...] en mi singularcamino decuración.ffcmh.org
ffcmh.org
This has become my mantra as
[...] I continue my own path of healing.ffcmh.org
ffcmh.org
de la libertad y de la responsabilidad ciudadana.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
social relationships, freedom and civic responsibility.
daccess-ods.un.org
daccess-ods.un.org
conjunto de síntomas dermatológicos.
archive.eurordis.org
archive.eurordis.org
It is the first
[...] step on the path to thedisease being recognised globally rather than as a set of dermatological [...]symptoms.
archive.eurordis.org
archive.eurordis.org
Translation of "camino" in English
Quiero que salgas de mi camino.
I want you to get out of my way.
Hay un largo camino desde Sudamérica.
So it's a long way from South America.
Exigimos un camino seguro para salir.
We demand a clear path to the exit.
Creo que habría disfrutado del camino lento.
I think I would have enjoyed the slow path.
Estamos apenas al comienzo del camino.
We are at the very beginning of the road.
Cuánto camino hemos recorrido desde entonces.
What a road we have travelled since then.
Siguiendo el camino encontró una fuente.
He went down the road and came to a fountain.
Tom necesita hacer su propio camino en la vida.
See, Tom's the kind of fellow... who needs to make his own way through life.
Encontrarás el camino tarde o temprano.
You'll find your way sooner or later.
Este camino va directo al parque.
That road goes straight back to the park.
No quiero interponerme en tu camino.
I don't want to get in your way.
Recorrí el último kilómetro del camino.
I've gone the last mile of the way.
Con McDermott afuera, tenemos el camino libre.
With McDermott out of commission, we've got a clear path.
Le estás haciendo creer que estoy entorpeciendo tu camino.
You really have her believing that I'm the one standing in your way.
Simplemente vamos a seguir nuestro camino.
Just lead the way, and we'll follow.
Mantenga el camino despejado, señorita Witham.
Let's keep the road open, Miss Witham.
Pensaremos una estrategia en el camino.
We'll figure out a strategy on the way.
Me manché camino al hospital con el Primer Ministro.
It got stained on my way to the hospital with the Prime Minister.
Manejé todo el camino a Spencerville para entenderlo.
I drove all the way to Spencerville to get it.
Sólo quería preguntarte qué camino debo tomar.
But I just wanted to ask you which way I ought to go.
camino
LINK / CITE

road
ca·mi·no
masculine
- senda road, path, trail
- vía route el camino más corto - the shortest route
- viaje journey, trip
- figurativemodo way, means
- America runner, narrow strip of carpet
abrir camino
- to make way
- figurative to find a way
allanar el camino
- colloquial to smooth the way
a medio camino
camino carretero or carretil
camino de
camino de acceso
camino de herradura
camino de hierro
camino de mesa
camino de Santiago
camino de sirga
camino real
camino trillado
- frequented road
- figurative beaten path
camino vecinal
de camino
- de paso on the way
- figurativecasualmente in passing lo mencionó de camino - he mentioned it in passing
en camino
en camino de
- figurative on the way to está en camino de extinguirse - it is on the way to becoming extinct
ir fuera de camino
ponerse en camino
por buen camino
- figurative on the right track
traer a buen camino
- figurative to put on the right track
path - camino, sendero, senda, recorrido, trayecto, trayectoria
road - carretera, calle, camino, sendero, vía
journey - viaje
way - camino, vía, ruta, línea de conducta, manera, modo, forma, estado, aspecto, sentido, costumbre, distancia, dirección
to walk - recorrer, caminar, andar, pasear, acompañar, ir andando, ir a pie, darle base por bolas (a un bateador), sacar a pasear (a un perro)
to cover (a distance)
to move - ir, mover, mudarse, trasladarse, inducir, persuadir, moverse, conmover, proponer
In english camino
Translation of camino – Spanish–English dictionary
Vamos por buen camino porque el número de casos investigados se ha reducido y porque ha aumentado la cuantía de las multas impuestas. | We are on the right track because we are seeing a fall in the number of cases investigated and because there has been an increase in the fines imposed. |
Vamos por buen camino porque el número de casos investigados se ha reducido y porque ha aumentado la cuantía de las multas impuestas.
We are on the right track because we are seeing a fall in the number of cases investigated and because there has been an increase in the fines imposed.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Yo les pido que sigamos avanzando por este camino. | We should continue to follow this path. |
Yo les pido que sigamos avanzando por este camino.
We should continue to follow this path.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Se trata de elegir el camino correcto. | So it is imperative to choose the right road here! |
Se trata de elegir el camino correcto.
So it is imperative to choose the right road here!
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Toda mi delegación sigue un camino diferente. | My entire delegation is pursuing a different path. |
Toda mi delegación sigue un camino diferente.
My entire delegation is pursuing a different path.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Gracias a estas normativas se pretendía encontrar un camino que permitiera identificar el posible origen de la enfermedad. | The aim was to find a trail, through legislation, leading to the possible source of the disease. |
Gracias a estas normativas se pretendía encontrar un camino que permitiera identificar el posible origen de la enfermedad.
The aim was to find a trail, through legislation, leading to the possible source of the disease.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Nos queda un largo camino por recorrer, en el curso del cual no debemos olvidar en ningún momento que ¡lo fundamental son las personas, no los rendimientos del capital! | There is a long road ahead of us, and we should never forget one thing: we should be focusing on people and not on profits. |
Nos queda un largo camino por recorrer, en el curso del cual no debemos olvidar en ningún momento que ¡lo fundamental son las personas, no los rendimientos del capital!
There is a long road ahead of us, and we should never forget one thing: we should be focusing on people and not on profits.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Ustedes nos proponen que continuemos por el mismo camino, reforzando la misma política y financiando con más generosidad las mismas acciones. | You propose continuing down the same track, bolstering up the same policy, ever more generously financing the same actions. |
Ustedes nos proponen que continuemos por el mismo camino, reforzando la misma política y financiando con más generosidad las mismas acciones.
You propose continuing down the same track, bolstering up the same policy, ever more generously financing the same actions.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Y considero que la razón por la que eligió el camino equivocado fue que la seguridad de suministro simplemente no puede definirse y organizarse a nivel supranacional. | I think that the reason why you chose the wrong track was that security of supply simply cannot be defined and organised supranationally. |
Y considero que la razón por la que eligió el camino equivocado fue que la seguridad de suministro simplemente no puede definirse y organizarse a nivel supranacional.
I think that the reason why you chose the wrong track was that security of supply simply cannot be defined and organised supranationally.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Quiero animar a este país para que siga por ese camino con determinación. | I should like to encourage that country to walk that road with determination. |
Quiero animar a este país para que siga por ese camino con determinación.
I should like to encourage that country to walk that road with determination.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Creo que debemos seguir por este camino, naturalmente con la conciencia de que hay muchas limitaciones y carencias, también en el terreno de las finanzas. | I think we really need to continue along this path, but obviously in the knowledge that there are many limitations and many shortcomings, including in the area of finance. |
Creo que debemos seguir por este camino, naturalmente con la conciencia de que hay muchas limitaciones y carencias, también en el terreno de las finanzas.
I think we really need to continue along this path, but obviously in the knowledge that there are many limitations and many shortcomings, including in the area of finance.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
Sin duda, podemos, al menos, recorrer parte del camino juntos. | Surely we can at least walk part of the way together. |
Sin duda, podemos, al menos, recorrer parte del camino juntos.
Surely we can at least walk part of the way together.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
What does El Camino mean in English? Here’s the translation
THE wait is over for fans as the Breaking Bad spin-off movie comes to Netflix - but what does El Camino actually mean?
We have the lowdown for you...

What does El Camino mean in English?
The film movie is called El Camino: A Breaking Bad Movie.
When translated from Spanish, ‘El Camino’ means ‘the way’.
However, the phrase also lends itself to a vintage Chevrolet make.
Jesse is seen driving away in one at the end of the Breaking Bad series finale.

What is El Camino about?
The Netflix original movie will follow the escape of a kidnapped man and his quest for freedom.
Slashfilm have confirmed that the "kidnapped man" is Aaron Paul's character Jesse Pinkman.
The Breaking Bad series, which ran from 2008-13, focused on teacher Walter White (Bryan Cranston) who turns to drug crime after a lung cancer diagnosis.
When is the UK release date of El Camino on Netflix?
The new film is available to watch on Netflix from TODAY (October 11, 2019).
This is the first time the show has been made into a movie.
In the meantime you can stream all of the Breaking Bad episodes to get you in the mood.
Topics
Now discussing:
- Fortnite server status
- Tires plus liberty mo
- Rv rental fontana
- Holy thursday church decorations
- Super duty performance parts
- Nbc action weather
- Castle tattoo design
- 2003 gmc yukon dashboard
camino
volvimos por el camino más cortowe took the shortest way o route back;¿sabes el camino a su casa?do you know the way to his house?;es mucho caminoit's a long way;está a varios días de caminoit's several days' journey away;después de tres horas de caminoafter travelling for three hours;nos quedan 20 kms de caminowe still have 20 kms to go
lugares situados a varios días de camino por ferrocarril: Vladivostok, Irkutsk, Samarkanda
¿cuánto camino hay de aquí a San José?how far is it from here to San José?;camino de Limaon the way to Lima;iba camino de Nueva YorkI was on my way to New York
He montado en un avión voy camino de Nueva York
abrirse camino entre la multitudto make one's way through the crowd
lo puedo recoger de camino al trabajoI can collect it on my way to work;la farmacia me queda de caminothe chemist's is on my way
echar camino adelanteto strike out
nos encontramos en el camino a Zaragozawe met on the way to Zaragoza;tienen dos niños, y otro en caminothey have two children, and another on the way;ponerse en caminoto set out o off
a medio camino paramos para comerhalfway there, we stopped to eat
seis se quedaron a mitad de camino y tres no alcanzaron la base
a mitad de camino entre Dublín y la fronterahalfway between Dublin and the border;la verdad está a mitad de camino entre las dos posturasthe truth is somewhere between the two views
es el camino a la famait's the path to fame;es el camino al desastreit's the road to ruin
yo te explico el camino a seguirI'll tell you the way o route;me indicaron el camino a seguir para resolver el problemathey showed me what needed to be done to solve the problem;censurar estos programas no es el camino a seguircensoring these programmes isn't the solution o the right thing to do
tiene claro el camino a seguir para que el fútbol alcance el éxito deseadole indicarán el camino a seguir para desvelar al verdadero asesinolas circunstancias específicas del caso han marcado el camino a seguirLa cumbre de Canadá marcará el camino a seguir para un deporte sumido en una fase de redefinición
abrirse camino en la vidato get ahead (in life)
eso sería allanar el camino a sus adversariosthat would make things easy for their rivals;los nervios de su rival le allanaron el caminoher opponent's nerves made it easy for her
aunque tu padre te haya allanado el camino hasta llegar donde estás, ahora ya no puede ayudarteLas palabras de Eguren le habían allanado, impremeditadamente, el caminola minicumbre debería allanar el camino para la aprobación de un documento globalque creen el nucleo de una democracia real y allanen el camino para la creación de un Estado palestinoLa aprobación del decreto allana el camino para que el próximo lunes se ponga en marcha la Oferta Pública de Adquisición de Acciones
errar el caminoto lose one's way
estamos en camino de solucionar el problemawe're on the way to solving the problem
estamos en camino de perder la guerraunos aspirantes ya frustrados en sus esperanzas o en camino de lograrlas
está en camino de desaparecerit's on its way out
va camino de convertirse en un gran centro financieroit is on its way to becoming a major financial centre
ibas camino de ser primera ministrala buena o mala salud de Yeltsin va camino de convertirse en una cuestión internacional
vamos camino del desastrewe are heading for disaster
traer a algn por buen camino(orientar)to put sb on the right track o road;(desengañar)to set sb straight
las cosas van por buen caminothings are going well
El asunto va por buen camino
[partir] el camino con algn
varios corredores se quedaron en el caminoseveral runners didn't make it to the end;un 70% sacó el diploma y el resto se quedó en el camino70 per cent of them got the diploma, the rest didn't make it
Aunque algunos quedaron en el camino,cerca del 80% de los participantes cubrieron todo el recorridosolo 38 aprobado el curso. El resto se quedaron en el camino
en vez de seguir las normas él fue por su caminoinstead of following the rules he just went his own sweet way o did his own thing;no me fijo en mis rivales, yo sigo por mi caminoI don't take any notice of what my rivals are doing, I just do my own thing
tirar por el camino de en medioto take the middle way
3(Informática)path
camino de mesatable runner